TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 5:16

Konteks
5:16 And whatever holy thing he violated 1  he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement 2  on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven.” 3 

Imamat 16:2

Konteks
16:2 and the Lord said to Moses: “Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the holy place inside the veil-canopy 4  in front of the atonement plate 5  that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement plate.

Imamat 25:50

Konteks
25:50 He must calculate with the one who bought him the number of years 6  from the year he sold himself to him until the jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:16]  1 tn Heb “and which he sinned from the holy thing.”

[5:16]  2 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

[5:16]  3 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[16:2]  4 tn Heb “into the holy place from house to the veil-canopy.” In this instance, the Hebrew term “the holy place” refers to “the most holy place” (lit. “holy of holies”), since it is the area “inside the veil-canopy” (cf. Exod 26:33-34). The Hebrew term פָּרֹכֶת (parokhet) is usually translated “veil” or “curtain,” but it seems to have stretched not only in front of but also over the top of the ark of the covenant which stood behind and under it inside the most holy place, and thus formed more of a canopy than simply a curtain (see R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:687-89).

[16:2]  5 tn Heb “to the faces of the atonement plate.” The exact meaning of the Hebrew term כַּפֹּרֶת (kapporet) here rendered “atonement plate” is much debated. The traditional “mercy seat” (KJV, ASV, NASB, NRSV) does not suit the cognate relationship between this term and the Piel verb כִּפֶּר (kipper, “to make atonement, to make expiation”). The translation of the word should also reflect the fact that the most important atonement procedures on the Day of Atonement were performed in relation to it. Since the Lord would “appear in the cloud over the atonement plate,” and since it was so closely associated with the ark of the covenant (the ark being his “footstool”; cf. 1 Chr 28:2 and Ps 132:7-8), one could take it to be the place of his throne at which he accepts atonement. See J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:1014; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 234-35; and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:691, 699. Cf. NIV “the atonement cover”; NCV “the lid on the Ark”; NLT “the Ark’s cover – the place of atonement.”

[25:50]  6 tn Heb “the years.”

[25:50]  7 tn Heb “as days of a hired worker he shall be with him.” For this and the following verses see the explanation in P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 358-59.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA